Search This Blog

Wednesday, September 10, 2008

Poems of Frierich Holderlin (1770-1843)

At the Middle of Life

The earth hangs downto the lake,
full of yellow pears and wild roses.
Lovely swans,
drunk with kisses you dip your heads into the holy,
sobering waters.

But when winter comes,
where will I find the flowers,
the sunshine,
the shadows of the earth?
The walls stand speechless and cold,
the weathervanes rattle in the wind.

**translation by James Mitcell
I just impressed his poem after reading Goenawan Mohamad's book: Tuhan & Hal-Hal yang Tak Selesai or On God and Other Unfinished Things (080908)

No comments: